Norwegian.isl 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355
  1. ; *** Inno Setup version 6.0.3+ Norwegian (bokmål) messages ***
  2. ;
  3. ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
  4. ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
  5. ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
  6. ; two periods being displayed).
  7. ;
  8. ; Norwegian translation by Eivind Bakkestuen
  9. ; E-mail: eivind.bakkestuen@gmail.com
  10. ; Many thanks to the following people for language improvements and comments:
  11. ;
  12. ; Harald Habberstad, Frode Weum, Morten Johnsen,
  13. ; Tore Ottinsen, Kristian Hyllestad, Thomas Kelso, Jostein Christoffer Andersen
  14. ;
  15. ; $jrsoftware: issrc/Files/Languages/Norwegian.isl,v 1.15 2007/04/23 15:03:35 josander+ Exp $
  16. [LangOptions]
  17. LanguageName=Norsk
  18. LanguageID=$0414
  19. LanguageCodePage=1252
  20. [Messages]
  21. ; *** Application titles
  22. SetupAppTitle=Installasjon
  23. SetupWindowTitle=Installere - %1
  24. UninstallAppTitle=Avinstaller
  25. UninstallAppFullTitle=%1 Avinstallere
  26. ; *** Misc. common
  27. InformationTitle=Informasjon
  28. ConfirmTitle=Bekreft
  29. ErrorTitle=Feil
  30. ; *** SetupLdr messages
  31. SetupLdrStartupMessage=Dette vil installere %1. Vil du fortsette?
  32. LdrCannotCreateTemp=Kan ikke lage midlertidig fil, installasjonen er avbrutt
  33. LdrCannotExecTemp=Kan ikke kjøre fil i den midlertidige mappen, installasjonen er avbrutt
  34. ; *** Startup error messages
  35. LastErrorMessage=%1.%n%nFeil %2: %3
  36. SetupFileMissing=Filen %1 mangler i installasjonskatalogen. Vennligst korriger problemet eller skaff deg en ny kopi av programmet.
  37. SetupFileCorrupt=Installasjonsfilene er ødelagte. Vennligst skaff deg en ny kopi av programmet.
  38. SetupFileCorruptOrWrongVer=Installasjonsfilene er ødelagte eller ikke kompatible med dette installasjonsprogrammet. Vennligst korriger problemet eller skaff deg en ny kopi av programmet.
  39. InvalidParameter=Kommandolinjen hadde en ugyldig parameter:%n%n%1
  40. SetupAlreadyRunning=Dette programmet kjører allerede.
  41. WindowsVersionNotSupported=Dette programmet støtter ikke Windows-versjonen på denne maskinen.
  42. WindowsServicePackRequired=Dette programmet krever %1 Service Pack %2 eller nyere.
  43. NotOnThisPlatform=Dette programmet kjører ikke på %1.
  44. OnlyOnThisPlatform=Dette programmet kjører kun på %1.
  45. OnlyOnTheseArchitectures=Dette programmet kan kun installeres i Windows-versjoner som er beregnet på følgende prossessorarkitekturer:%n%n%1
  46. WinVersionTooLowError=Dette programmet krever %1 versjon %2 eller nyere.
  47. WinVersionTooHighError=Dette programmet kan ikke installeres på %1 versjon %2 eller nyere.
  48. AdminPrivilegesRequired=Administrator-rettigheter kreves for å installere dette programmet.
  49. PowerUserPrivilegesRequired=Du må være logget inn som administrator eller ha administrator-rettigheter når du installerer dette programmet.
  50. SetupAppRunningError=Installasjonsprogrammet har funnet ut at %1 kjører.%n%nVennligst avslutt det nå og klikk deretter OK for å fortsette, eller Avbryt for å avslutte.
  51. UninstallAppRunningError=Avinstallasjonsprogrammet har funnet ut at %1 kjører.%n%nVennligst avslutt det nå og klikk deretter OK for å fortsette, eller Avbryt for å avslutte.
  52. ; *** Startup questions
  53. PrivilegesRequiredOverrideTitle=Velg Installasjon Type
  54. PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Installasjons Type
  55. PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 kan installeres for alle brukere (krever administrator-rettigheter), eller bare for deg.
  56. PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 kan installeres bare for deg, eller for alle brukere (krever administrator-rettigheter).
  57. PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Installer for &alle brukere
  58. PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Installer for &alle brukere (anbefalt)
  59. PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Installer bare for &meg
  60. PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Installer bare for &meg (anbefalt)
  61. ; *** Misc. errors
  62. ErrorCreatingDir=Installasjonsprogrammet kunne ikke lage mappen "%1"
  63. ErrorTooManyFilesInDir=Kunne ikke lage en fil i mappen "%1" fordi den inneholder for mange filer
  64. ; *** Setup common messages
  65. ExitSetupTitle=Avslutt installasjonen
  66. ExitSetupMessage=Installasjonen er ikke ferdig. Programmet installeres ikke hvis du avslutter nå.%n%nDu kan installere programmet igjen senere hvis du vil.%n%nVil du avslutte?
  67. AboutSetupMenuItem=&Om installasjonsprogrammet...
  68. AboutSetupTitle=Om installasjonsprogrammet
  69. AboutSetupMessage=%1 versjon %2%n%3%n%n%1 hjemmeside:%n%4
  70. AboutSetupNote=
  71. TranslatorNote=Norwegian translation maintained by Eivind Bakkestuen (eivind.bakkestuen@gmail.com)
  72. ; *** Buttons
  73. ButtonBack=< &Tilbake
  74. ButtonNext=&Neste >
  75. ButtonInstall=&Installer
  76. ButtonOK=OK
  77. ButtonCancel=Avbryt
  78. ButtonYes=&Ja
  79. ButtonYesToAll=Ja til &alle
  80. ButtonNo=&Nei
  81. ButtonNoToAll=N&ei til alle
  82. ButtonFinish=&Ferdig
  83. ButtonBrowse=&Bla gjennom...
  84. ButtonWizardBrowse=&Bla gjennom...
  85. ButtonNewFolder=&Lag ny mappe
  86. ; *** "Select Language" dialog messages
  87. SelectLanguageTitle=Velg installasjonsspråk
  88. SelectLanguageLabel=Velg språket som skal brukes under installasjonen.
  89. ; *** Common wizard text
  90. ClickNext=Klikk på Neste for å fortsette, eller Avbryt for å avslutte installasjonen.
  91. BeveledLabel=
  92. BrowseDialogTitle=Bla etter mappe
  93. BrowseDialogLabel=Velg en mappe fra listen nedenfor, klikk deretter OK.
  94. NewFolderName=Ny mappe
  95. ; *** "Welcome" wizard page
  96. WelcomeLabel1=Velkommen til installasjonsprogrammet for [name].
  97. WelcomeLabel2=Dette vil installere [name/ver] på din maskin.%n%nDet anbefales at du avslutter alle programmer som kjører før du fortsetter.
  98. ; *** "Password" wizard page
  99. WizardPassword=Passord
  100. PasswordLabel1=Denne installasjonen er passordbeskyttet.
  101. PasswordLabel3=Vennligst oppgi ditt passord og klikk på Neste for å fortsette. Små og store bokstaver behandles ulikt.
  102. PasswordEditLabel=&Passord:
  103. IncorrectPassword=Det angitte passordet er feil, vennligst prøv igjen.
  104. ; *** "License Agreement" wizard page
  105. WizardLicense=Lisensbetingelser
  106. LicenseLabel=Vennligst les følgende viktig informasjon før du fortsetter.
  107. LicenseLabel3=Vennligst les følgende lisensbetingelser. Du må godta innholdet i lisensbetingelsene før du fortsetter med installasjonen.
  108. LicenseAccepted=Jeg &aksepterer lisensbetingelsene
  109. LicenseNotAccepted=Jeg aksepterer &ikke lisensbetingelsene
  110. ; *** "Information" wizard pages
  111. WizardInfoBefore=Informasjon
  112. InfoBeforeLabel=Vennligst les følgende viktige informasjon før du fortsetter.
  113. InfoBeforeClickLabel=Klikk på Neste når du er klar til å fortsette.
  114. WizardInfoAfter=Informasjon
  115. InfoAfterLabel=Vennligst les følgende viktige informasjon før du fortsetter.
  116. InfoAfterClickLabel=Klikk på Neste når du er klar til å fortsette.
  117. ; *** "User Information" wizard page
  118. WizardUserInfo=Brukerinformasjon
  119. UserInfoDesc=Vennligst angi informasjon.
  120. UserInfoName=&Brukernavn:
  121. UserInfoOrg=&Organisasjon:
  122. UserInfoSerial=&Serienummer:
  123. UserInfoNameRequired=Du må angi et navn.
  124. ; *** "Select Destination Location" wizard page
  125. WizardSelectDir=Velg mappen hvor filene skal installeres:
  126. SelectDirDesc=Hvor skal [name] installeres?
  127. SelectDirLabel3=Installasjonsprogrammet vil installere [name] i følgende mappe.
  128. SelectDirBrowseLabel=Klikk på Neste for å fortsette. Klikk på Bla gjennom hvis du vil velge en annen mappe.
  129. DiskSpaceGBLabel=Programmet krever minst [gb] MB med diskplass.
  130. DiskSpaceMBLabel=Programmet krever minst [mb] MB med diskplass.
  131. CannotInstallToNetworkDrive=Kan ikke installere på en nettverksstasjon.
  132. CannotInstallToUNCPath=Kan ikke installere på en UNC-bane. Du må tilordne nettverksstasjonen hvis du vil installere i et nettverk.
  133. InvalidPath=Du må angi en full bane med stasjonsbokstav, for eksempel:%n%nC:\APP%n%Du kan ikke bruke formen:%n%n\\server\share
  134. InvalidDrive=Den valgte stasjonen eller UNC-delingen finnes ikke, eller er ikke tilgjengelig. Vennligst velg en annen
  135. DiskSpaceWarningTitle=For lite diskplass
  136. DiskSpaceWarning=Installasjonprogrammet krever minst %1 KB med ledig diskplass, men det er bare %2 KB ledig på den valgte stasjonen.%n%nvil du fortsette likevel?
  137. DirNameTooLong=Det er for langt navn på mappen eller banen.
  138. InvalidDirName=Navnet på mappen er ugyldig.
  139. BadDirName32=Mappenavn må ikke inneholde noen av følgende tegn:%n%n%1
  140. DirExistsTitle=Eksisterende mappe
  141. DirExists=Mappen:%n%n%1%n%nfinnes allerede. Vil du likevel installere der?
  142. DirDoesntExistTitle=Mappen eksisterer ikke
  143. DirDoesntExist=Mappen:%n%n%1%n%nfinnes ikke. Vil du at den skal lages?
  144. ; *** "Select Components" wizard page
  145. WizardSelectComponents=Velg komponenter
  146. SelectComponentsDesc=Hvilke komponenter skal installeres?
  147. SelectComponentsLabel2=Velg komponentene du vil installere; velg bort de komponentene du ikke vil installere. Når du er klar, klikker du på Neste for å fortsette.
  148. FullInstallation=Full installasjon
  149. ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
  150. CompactInstallation=Kompakt installasjon
  151. CustomInstallation=Egendefinert installasjon
  152. NoUninstallWarningTitle=Komponenter eksisterer
  153. NoUninstallWarning=Installasjonsprogrammet har funnet ut at følgende komponenter allerede er på din maskin:%n%n%1%n%nDisse komponentene avinstalleres ikke selv om du ikke velger dem.%n%nVil du likevel fortsette?
  154. ComponentSize1=%1 KB
  155. ComponentSize2=%1 MB
  156. ComponentsDiskSpaceGBLabel=Valgte alternativer krever minst [gb] GB med diskplass.
  157. ComponentsDiskSpaceMBLabel=Valgte alternativer krever minst [mb] MB med diskplass.
  158. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
  159. WizardSelectTasks=Velg tilleggsoppgaver
  160. SelectTasksDesc=Hvilke tilleggsoppgaver skal utføres?
  161. SelectTasksLabel2=Velg tilleggsoppgavene som skal utføres mens [name] installeres, klikk deretter på Neste.
  162. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
  163. WizardSelectProgramGroup=Velg mappe på start-menyen
  164. SelectStartMenuFolderDesc=Hvor skal installasjonsprogrammet plassere snarveiene?
  165. SelectStartMenuFolderLabel3=Installasjonsprogrammet vil opprette snarveier på følgende startmeny-mappe.
  166. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Klikk på Neste for å fortsette. Klikk på Bla igjennom hvis du vil velge en annen mappe.
  167. MustEnterGroupName=Du må skrive inn et mappenavn.
  168. GroupNameTooLong=Det er for langt navn på mappen eller banen.
  169. InvalidGroupName=Navnet på mappen er ugyldig.
  170. BadGroupName=Mappenavnet må ikke inneholde følgende tegn:%n%n%1
  171. NoProgramGroupCheck2=&Ikke legg til mappe på start-menyen
  172. ; *** "Ready to Install" wizard page
  173. WizardReady=Klar til å installere
  174. ReadyLabel1=Installasjonsprogrammet er nå klar til å installere [name] på din maskin.
  175. ReadyLabel2a=Klikk Installer for å fortsette, eller Tilbake for å se på eller forandre instillingene.
  176. ReadyLabel2b=Klikk Installer for å fortsette.
  177. ReadyMemoUserInfo=Brukerinformasjon:
  178. ReadyMemoDir=Installer i mappen:
  179. ReadyMemoType=Installasjonstype:
  180. ReadyMemoComponents=Valgte komponenter:
  181. ReadyMemoGroup=Programgruppe:
  182. ReadyMemoTasks=Tilleggsoppgaver:
  183. ; *** "Preparing to Install" wizard page
  184. WizardPreparing=Forbereder installasjonen
  185. PreparingDesc=Installasjonsprogrammet forbereder installasjon av [name] på den maskin.
  186. PreviousInstallNotCompleted=Installasjonen/fjerningen av et tidligere program ble ikke ferdig. Du må starte maskinen på nytt.%n%nEtter omstarten må du kjøre installasjonsprogrammet på nytt for å fullføre installasjonen av [name].
  187. CannotContinue=Installasjonsprogrammet kan ikke fortsette. Klikk på Avbryt for å avslutte.
  188. ApplicationsFound=Disse applikasjonene bruker filer som vil oppdateres av installasjonen. Det anbefales å la installasjonen automatisk avslutte disse applikasjonene.
  189. ApplicationsFound2=Disse applikasjonene bruker filer som vil oppdateres av installasjonen. Det anbefales å la installasjonen automatisk avslutte disse applikasjonene. Installasjonen vil prøve å starte applikasjonene på nytt etter at installasjonen er avsluttet.
  190. CloseApplications=Lukk applikasjonene &automatisk
  191. DontCloseApplications=&Ikke lukk applikasjonene
  192. ErrorCloseApplications=Installasjonsprogrammet kunne ikke lukke alle applikasjonene &automatisk. Det anbefales å lukke alle applikasjoner som bruker filer som installasjonsprogrammet trenger å oppdatere før du fortsetter installasjonen.
  193. PrepareToInstallNeedsRestart=Installasjonsprogrammet må gjøre omstart av maskinen. Etter omstart av maskinen, kjør installasjonsprogrammet på nytt for å ferdigstille installasjonen av [name].%n%nVil du gjøre omstart av maskinen nå?
  194. ; *** "Installing" wizard page
  195. WizardInstalling=Installerer
  196. InstallingLabel=Vennligst vent mens [name] installeres på din maskin.
  197. ; *** "Setup Completed" wizard page
  198. FinishedHeadingLabel=Fullfører installasjonsprogrammet for [name]
  199. FinishedLabelNoIcons=[name] er installert på din maskin.
  200. FinishedLabel=[name] er installert på din maskin. Programmet kan kjøres ved at du klikker på ett av de installerte ikonene.
  201. ClickFinish=Klikk Ferdig for å avslutte installasjonen.
  202. FinishedRestartLabel=Maskinen må startes på nytt for at installasjonen skal fullføres. Vil du starte på nytt nå?
  203. FinishedRestartMessage=Maskinen må startes på nytt for at installasjonen skal fullføres.%n%nVil du starte på nytt nå?
  204. ShowReadmeCheck=Ja, jeg vil se på LESMEG-filen
  205. YesRadio=&Ja, start maskinen på nytt nå
  206. NoRadio=&Nei, jeg vil starte maskinen på nytt senere
  207. ; used for example as 'Run MyProg.exe'
  208. RunEntryExec=Kjør %1
  209. ; used for example as 'View Readme.txt'
  210. RunEntryShellExec=Se på %1
  211. ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
  212. ChangeDiskTitle=Trenger neste diskett
  213. SelectDiskLabel2=Vennligst sett inn diskett %1 og klikk OK.%n%nHvis filene på finnes et annet sted enn det som er angitt nedenfor, kan du skrive inn korrekt bane eller klikke på Bla Gjennom.
  214. PathLabel=&Bane:
  215. FileNotInDir2=Finner ikke filen "%1" i "%2". Vennligst sett inn riktig diskett eller velg en annen mappe.
  216. SelectDirectoryLabel=Vennligst angi hvor den neste disketten er.
  217. ; *** Installation phase messages
  218. SetupAborted=Installasjonen ble avbrutt.%n%nVennligst korriger problemet og prøv igjen.
  219. AbortRetryIgnoreSelectAction=Velg aksjon
  220. AbortRetryIgnoreRetry=&Prøv Igjen
  221. AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignorer feil og fortsett
  222. AbortRetryIgnoreCancel=Cancel installation
  223. ; *** Installation status messages
  224. StatusClosingApplications=Lukker applikasjoner...
  225. StatusCreateDirs=Lager mapper...
  226. StatusExtractFiles=Pakker ut filer...
  227. StatusCreateIcons=Lager programikoner...
  228. StatusCreateIniEntries=Lager INI-instillinger...
  229. StatusCreateRegistryEntries=Lager innstillinger i registeret...
  230. StatusRegisterFiles=Registrerer filer...
  231. StatusSavingUninstall=Lagrer info for avinstallering...
  232. StatusRunProgram=Gjør ferdig installasjonen...
  233. StatusRestartingApplications=Restarter applikasjoner...
  234. StatusRollback=Tilbakestiller forandringer...
  235. ; *** Misc. errors
  236. ErrorInternal2=Intern feil %1
  237. ErrorFunctionFailedNoCode=%1 gikk galt
  238. ErrorFunctionFailed=%1 gikk galt; kode %2
  239. ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 gikk galt; kode %2.%n%3
  240. ErrorExecutingProgram=Kan ikke kjøre filen:%n%1
  241. ; *** Registry errors
  242. ErrorRegOpenKey=Feil under åpning av registernøkkel:%n%1\%2
  243. ErrorRegCreateKey=Feil under laging av registernøkkel:%n%1\%2
  244. ErrorRegWriteKey=Feil under skriving til registernøkkel:%n%1\%2
  245. ; *** INI errors
  246. ErrorIniEntry=Feil under laging av innstilling i filen "%1".
  247. ; *** File copying errors
  248. FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Hopp over denne filen (ikke anbefalt)
  249. FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignorer feilen og fortsett (ikke anbefalt)
  250. SourceIsCorrupted=Kildefilen er ødelagt
  251. SourceDoesntExist=Kildefilen "%1" finnes ikke
  252. ExistingFileReadOnly2=Den eksisterende filen er skrivebeskyttet og kan ikke erstattes.
  253. ExistingFileReadOnlyRetry=&Fjern skrivebeskyttelse og prøv igjen
  254. ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Behold eksisterende fil
  255. ErrorReadingExistingDest=En feil oppsto under lesing av den eksisterende filen:
  256. FileExists=Filen eksisterer allerede.%n%nVil du overskrive den?
  257. ExistingFileNewer=Den eksisterende filen er nyere enn den som blir forsøkt installert. Det anbefales at du beholder den eksisterende filen.%n%nVil du beholde den eksisterende filen?
  258. ErrorChangingAttr=En feil oppsto da attributtene ble forsøkt forandret på den eksisterende filen:
  259. ErrorCreatingTemp=En feil oppsto under forsøket på å lage en fil i mål-mappen:
  260. ErrorReadingSource=En feil oppsto under forsøket på å lese kildefilen:
  261. ErrorCopying=En feil oppsto under forsøk på å kopiere en fil:
  262. ErrorReplacingExistingFile=En feil oppsto under forsøket på å erstatte den eksisterende filen:
  263. ErrorRestartReplace=RestartReplace gikk galt:
  264. ErrorRenamingTemp=En feil oppsto under omdøping av fil i mål-mappen:
  265. ErrorRegisterServer=Kan ikke registrere DLL/OCX: %1
  266. ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 gikk galt med avslutte kode %1
  267. ErrorRegisterTypeLib=Kan ikke registrere typebiblioteket: %1
  268. ; *** Uninstall display name markings
  269. UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
  270. UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
  271. UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
  272. UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
  273. UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Alle brukere
  274. UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Aktiv bruker
  275. ; *** Post-installation errors
  276. ErrorOpeningReadme=En feil oppsto under forsøket på å åpne LESMEG-filen.
  277. ErrorRestartingComputer=Installasjonsprogrammet kunne ikke starte maskinen på nytt. Vennligst gjør dette manuelt.
  278. ; *** Uninstaller messages
  279. UninstallNotFound=Filen "%1" finnes ikke. Kan ikke avinstallere.
  280. UninstallOpenError=Filen "%1" kunne ikke åpnes. Kan ikke avinstallere.
  281. UninstallUnsupportedVer=Kan ikke avinstallere. Avinstallasjons-loggfilen "%1" har et format som ikke gjenkjennes av denne versjonen av avinstallasjons-programmet
  282. UninstallUnknownEntry=Et ukjent parameter (%1) ble funnet i Avinstallasjons-loggfilen
  283. ConfirmUninstall=Er du sikker på at du helt vil fjerne %1 og alle tilhørende komponenter?
  284. UninstallOnlyOnWin64=Denne installasjonen kan bare uføres på 64-bit Windows.
  285. OnlyAdminCanUninstall=Denne installasjonen kan bare avinstalleres av en bruker med Administrator-rettigheter.
  286. UninstallStatusLabel=Vennligst vent mens %1 fjernes fra maskinen.
  287. UninstalledAll=Avinstallasjonen av %1 var vellykket
  288. UninstalledMost=Avinstallasjonen av %1 er ferdig.%n%nEnkelte elementer kunne ikke fjernes. Disse kan fjernes manuelt.
  289. UninstalledAndNeedsRestart=Du må starte maskinen på nytt for å fullføre installasjonen av %1.%n%nVil du starte på nytt nå?
  290. UninstallDataCorrupted="%1"-filen er ødelagt. Kan ikke avinstallere.
  291. ; *** Uninstallation phase messages
  292. ConfirmDeleteSharedFileTitle=Fjerne delte filer?
  293. ConfirmDeleteSharedFile2=Systemet indikerer at den følgende filen ikke lengre brukes av andre programmer. Vil du at avinstalleringsprogrammet skal fjerne den delte filen?%n%nHvis andre programmer bruker denne filen, kan du risikere at de ikke lengre vil virke som de skal. Velg Nei hvis du er usikker. Det vil ikke gjøre noen skade hvis denne filen ligger på din maskin.
  294. SharedFileNameLabel=Filnavn:
  295. SharedFileLocationLabel=Plassering:
  296. WizardUninstalling=Avinstallerings-status:
  297. StatusUninstalling=Avinstallerer %1...
  298. ; *** Shutdown block reasons
  299. ShutdownBlockReasonInstallingApp=Installerer %1.
  300. ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Avinstallerer %1.
  301. ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
  302. ; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
  303. [CustomMessages]
  304. NameAndVersion=%1 versjon %2
  305. AdditionalIcons=Ekstra-ikoner:
  306. CreateDesktopIcon=Lag ikon på &skrivebordet
  307. CreateQuickLaunchIcon=Lag et &Hurtigstarts-ikon
  308. ProgramOnTheWeb=%1 på nettet
  309. UninstallProgram=Avinstaller %1
  310. LaunchProgram=Kjør %1
  311. AssocFileExtension=&Koble %1 med filetternavnet %2
  312. AssocingFileExtension=Kobler %1 med filetternavnet %2...
  313. AutoStartProgramGroupDescription=Oppstart:
  314. AutoStartProgram=Start %1 automatisk
  315. AddonHostProgramNotFound=%1 ble ikke funnet i katalogen du valgte.%n%nVil du fortsette likevel?